PROMT Professional 20 – надежное бизнес-решение для перевода текстов, деловой переписки и документов целиком с гарантией безопасности конфиденциальной информации. PROMT Professional Медицина и фармацевтика – десктопное решение по автоматическому переводу документов и сайтов, созданное специально для медицинских организаций и фармацевтической промышленности.
Описание программы:
PROMT Professional 20 – надежное бизнес-решение для перевода текстов, деловой переписки и документов целиком с гарантией безопасности конфиденциальной информации.
PROMT Professional Медицина и фармацевтика – десктопное решение по автоматическому переводу документов и сайтов, созданное специально для медицинских организаций и фармацевтической промышленности.
Фармацевтическая индустрия давно перешла национальные границы: новые препараты создаются специалистами из разных стран, выпускаются международными корпорациями и продаются по всему миру. В современной медицине также не обойтись без импортных препаратов и оборудования, обмена опытом с иностранными коллегами, стажировок за границей, участия в международных конференциях, публикаций в журналах с мировым именем и изучения научных трудов ученых из разных стран. Поэтому оперативный перевод документации в медицинской и фармацевтической отраслях – неотъемлемая часть рабочего процесса.
Документация в отрасли
- документация (инструкции к лекарственным препаратам и медицинскому оборудованию, рецептуры, методики, положения, стандарты, технические условия и т. д.),
- деловая переписка,
- бизнес-планы и корпоративная отчетность,
- материалы международных выставок и конференций,
- юридические документы.
Системы перевода и словари PROMT обеспечивают перевод для нескольких десятков языковых пар, поддерживая до 20 языков – английский, русский, немецкий, китайский (упрощенный и традиционный), французский, испанский, португальский, итальянский, украинский, латышский, польский, казахский, турецкий, болгарский, арабский, японский, финский, венгерский и корейский
- Конфиденциально
Сокращение рисков утечки информации за счет отказа от использования онлайн-сервисов перевода - Эффективно
Повышение эффективности работы сотрудников компании с иноязычной документацией и уменьшение нагрузки на отдел переводов - Удобно
Моментальный перевод в среде пользователя с сохранением всех ключевых параметров
Возможности программы:
- Перевод для любых задач
Связный перевод текстов любого размера, современные словари общей лексики и специализированные словари по самым разным отраслям науки и техники – все, что нужно для перевода в одной программе.
В 20 версию включены обновленные модули перевода, с помощью которых существенно повышается качество перевода технических, научных и новостных текстов. - Документы на иностранных языках - в один клик
Перевод документов с учетом тематики и стиля, с соблюдением терминологического единства, с сохранением форматирования оптимизирует работу с документами на иностранных языках и ускоряет подготовку отчетов, презентаций, маркетинговых материалов. - Перевод там, где он нужен
Приложение PROMT Агент позволяет переводить, не переключаясь между экранами программ. Достаточно выделить слово или фрагмент текста в любом приложении (MS Word, Excel, PowerPoint, Adobe Reader/Acrobat, браузеры, мессенджеры) и его перевод мгновенно появится во всплывающем окне рядом с оригинальным текстом. - Уверенная переписка с заказчиками и партнерами
Перевод писем целиком с иностранного языка на родной и наоборот, использование плагина для Outlook или PROMT Агент для перевода слов и отдельных предложений поможет ускорить переписку с зарубежными заказчиками и партнерами. - Перевод с учетом отраслевой и корпоративной специфики
Специализированные словари и профили, разнообразные инструменты для точной лингвистической настройки, возможность быстрой и гибкой интеграции корпоративных ресурсов (словари, глоссарии, памяти перевода, списки имен собственных), учет корпоративного стиля в переводе. - Еще больше языков
Решение поддерживает 7 языков для офлайн перевода - английский, русский, немецкий, испанский, французский, итальянский, португальский, а также – китайский, арабский, турецкий, японский, корейский и казахский, нидерландский, хинди, финский, иврит - для переписки, поиска информации в интернете и перевода документов онлайн.
Чтобы приобрести понравившийся товар, необходимо его заказать. Есть несколько сценариев того, как это можно сделать.
- Выбрать понравившийся товар и нажать кнопку «Заказать». При оформлении заказа заполнить форму. Вписать информацию в поля: ФИО, телефон и e-mail. Затем вам перезвонит менеджер, чтобы подтвердить ваше согласие на совершение покупки.
- Выбрать понравившийся товар и нажать кнопку «В корзину». Затем перейти в корзину и нажать «Оформить заказ». Далее заполнить форму с контактными данными и отправить заявку. С вами свяжется менеджер для дальнейшего обсуждения.
- Перейти в карточку товара и нажать «Купить в один клик». После нажатия нужно заполнить форму и отправить заявку. С вами свяжется менеджер для дальнейшего обсуждения.
Мы работаем с физическими и юридическими лицами. И предоставляем сразу два варианта оплаты.
- Наличные. Вы подписываете товаросопроводительные документы, расплачиваетесь денежными средствами, получаете товар и чек.
- Безналичный расчет. Принимаем карты Visa и MasterCard. Доступен при курьерской доставке.
Дополнительная вкладка для размещения информации о товарах, доставке или любого другого важного контента. Поможет вам ответить на интересующие покупателя вопросы и развеять его сомнения в покупке. Используйте её по своему усмотрению.
Вы можете убрать её или вернуть обратно, изменив одну галочку в настройках компонента. Очень удобно.